风吹麦浪
生活本身就是因为残缺和不如意才魅力无穷,孤独的只是灵魂,而永远不会寂寞的是生活!

一
第一次听到这首歌是在夜深人静的时候,这样的清唱旋律在浓郁的夜色里令人爱极,和那一刻的心情莫名的符合,静静的听,原来吟唱也可以这样的清越和透彻,从骨子里蔓延开来的哀伤和极度高调的悲凉,灵魂深处有一种声音轻轻的合唱,是什么?是什么呢!
活着也许就是这样的一种过程,用漫长的一生去感悟的一种过程,如风吹过水面,涟漪纵使一层又一层也有复归平静如初的时候,我们只是过程的参与者,不要,也不能违背自己心灵的渴望,如这干净透彻的女声,优雅而明亮的忧伤着,坚强着,这就是活着的含义了!
文章做到极处,无有他奇,只是恰好;人品做到极处,无有他异,只是本然。
在夏至的深夜里,在白昼的闷热繁杂都退尽后,再次听到这首歌突然有了一种恰好极致的感觉。风从书房的南窗徐徐的吹过,如同吹过旷野上那片金色灿烂的田野,吹过麦田,吹过那些沉甸甸的饱满,吹过一个季节的守候,吹过隐藏在千纵万道的思绪,带走了什么,带来了什么,说不清楚,也许那些低垂的金色能说明什么!
如果我们无法选择生活的状态我们可以选择如何面对的心态,生活不会因为我们的退却而有所改变,生活更不会因为我们哭泣而变得接近完美,突然想到和朋友的说的一句话--"生活本身就是因为残缺和不如意才魅力无穷,孤独的只是灵魂,而永远不会寂寞的是生活!"
二
也许看到了蛋就会忍不住想要看生蛋的鸡是人一种比较普遍的劣根性。在这样的一首歌面前我也忍不住查了出处,百度之后忍不住一声叹息。
《The Wind That Shakes The Barley》作为一首爱尔兰古民谣,是18世纪爱尔兰诗人兼作曲家罗伯特威尔乔伊斯/Robert Dwyer Joyce(1836-1883) 为纪念韦克斯福德反抗英国起义而写的一首歌。而真正让大家深入的接触到这首歌,却是作为电影《风吹麦浪》的插曲出现的,在一位视死不愿用英语说自己名字而被英军杀害的爱尔兰少年葬礼上,歌中唱到:
"旧爱是她,新欢令我深深想起爱尔兰...当微风吹过林间,拂动金黄色的大麦。难以忍痛说出绝决的话,切断我们之间的牵绊!更难以默默承受,异族枷锁加身之耻!于是我说:山谷啊!我会一早便来寻你,当微风吹落山谷,拂动金黄色的大麦....."
歌声如一阵风吹起层层麦浪涟漪,回荡在爱尔兰碧绿的平原、高地,悲凉哀怨中透着一股绝不妥协的勇气--那就是爱尔兰民族千年不散的不屈之魂。
而电影《风吹麦浪》更是获得2006年度"金棕榈"。 关于这部电影的网上影评也是多如牛毛,只是我在看到电影的叙述者Ken Loach(肯.罗奇)先生在金棕榈颁奖典礼上说的那句警世之言时不由感触颇多。他说:"If we dare to tell the truth about the past, perhaps we shall dare tell the truth about the present. (敢于直面历史之真相者,才有勇气面对今日之真相。)"
我不知道我们的民族算不算一个记忆很好的民族,经常会看到很多学者和文人打着中国文化传统的大旗做了很多的文章和学问!可是十几年前的那段不算久远的历史呢?还有三十几年前那场浩劫呢?在如今年轻一代的记忆中还有多少残留,估计已经是渐行渐远了,只怕那些过来的人也选择了模糊和遗忘,难道历史也可以选择性失忆吗?在那清越透彻的歌声中我找不到我要的答案,那就只有聆听和发呆了!?
回复

敢于直面历史之真相者,才有勇气面对今日之真相。
对于文革和六四,政府应该要有勇气进行反思,历史不容回避,也回避不了!